スポンサーサイト

(--------)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


DS買いました。

(2009-07-23)
また放置しているうちに、広告が上に出てしまったので、書きます。
いつの間にかコメントも承認制になっていたので(あまりに放置しすぎたから?)、とりあえず直しました。確かにエロスパムも入っていたのですが…。

ええーっと、コメント下さった方、どうも有り難うございました。
どれも興味深く、読ませていただきました。
非公開コメントにされているので、内容についてはお返事、どうしようかなぁと思いましたが、とりあえずここでお礼を述べておきたいと思います。

やっと授業とテストが終わり、一息つきました。
一日でテスト→採点→登録を終わらせたので、疲れた…。
溜まっていた書類+原稿、頑張らねば。

…。

最近、DS買いました。
衝動買いです。

というのも、最近、自分の英語能力の低下が酷すぎて、「こんなので調査のとき、英語でインタビューなどしたら、日本の恥さらしになってしまう…!!」と、危機感を感じたからです。

自分でいうのもなんですが、いちおう英語を読むことはできます。
(だって翻訳も2冊出しているし)。
でも翻訳は、嫌いです。
うっかり者の早とちりなので、自分でもよく単語他読み間違って、あれれと思って後で直すし。
何よりも、間違いがないように最後のところでチェックするところ、英語の固有名詞他の定訳を探すこと、英語の本などの翻訳を探すこと(とくに雑誌論文など)、そういうの煩わしさに死ぬ、と思いました。が、最近、インターネットがあるので、簡単にできるのかも(出版は遅れましたが、訳した当時は、そんなものはなかった)。

外書購読をこの2年もってないので、英語力も低下の一途でまずいです。

書くのは、まぁまぁ。だって書けないことは、書かなきゃいいだけですから。表現を変えたりして乗り切る。ただ自分でも、日常語と重い単語のバランスが悪い文章だなと思います。

聞くのは、大学のなかでなら、何とか。
全く知らない内容のことを1から聞くのはかなり骨が折れますが。
学生同士の会話は、短いけど早口で、本当に難しいです。

さて問題は、本当に喋るときに、「あうあうあうあうあうあうあうあう…」となる昨今。
一度「あうあう」したときに、相手のいうことを訳してくれた人がいて、その場では「?」と思ったけど、あとで「聞きとりもできないと思われていたのねっ」と気がついて、流石に涙しそうになったことが。

原因は、まず、自分の身の丈にあわない、分不相応なことをいおうとすること。
どちらかというと理論について喋らなきゃいけないことが多いので、おそらく日本語で聞いた日本人でも、学問に関心のないひとには、わかんないことを、英語でいわねばならぬのです…。しかも、喋っているときに、自分自身がまだわかってないことを、整理しながらいいたい、って、そんなの無理だなぁ。

しかも、英語の文献や英語の定訳を覚えていないと、喋られない。友人が英語で「下部構造」がわからず、馬鹿にされたと、英語がわからなかったから、いえなかっただけで、マルクスくらい知ってるわっと悔しがっていましたが、確かに、sub-structureと聞けば、「ふぅん、下部構造」と思うものの、日本語から訳すのは難しい。Unterbau(土台)と聞いて、わかんないアメリカ人が悪いんじゃないの?と毒づきたくなりますが、MachtとPowerは、わたしたちの頭の中では、別物ですよね。覚えたコンテクストが違うし(ただフランス語とかはわからないので、フーコーの生権力は、bio-powerで違和感なしですけど)。

ただ単に、もうどういっていいのかわからない単語も多々あります。日頃から意識して覚えないと、やっぱり、覚えられない…。

しかしそんな高尚なことはさておき。問題は、「昔覚えた簡単な熟語を忘れている」ということも大きいのです。疲れたは、be tierd fromだったっけ? 飽きるは、of? あれ? 逆? みたいなレベルで、ときどき本当に忘れてるんですよ…。明らかにこの手の英語力のピークは、大学の2年生終了時でした(ひょっとしたら、大学入試?)。

というわけで、長くなりましたが、DSで『ターゲット英熟語1000』(笑)をやってみました。

…。センター試はばっちりになりました(たぶん)。

高校生の習う英語って、バランス悪いというか、廃れたような変な言い回しと、妙に硬い言い回しと、現代的な用法が混在していて、変だ。例えば、break upなんて、若者の間の口語では、「(彼氏と)別れた」以外で聞いたことないし。all of a suddenって、確かに死ぬほど習ったけど、普通はsuddenlyでいいじゃん、硬いなぁと思う一方、イコールでout of the blueって書いてあって、ふぅん、そんな言い回しがあったんですか?とびっくりするという塩梅。

えーっと何が書きたかったかというと、今はDSとかあっていいなぁ。大学時代ドイツ語の電子辞書があったらいいのになぁと切望していたわたしとしては(英語ももってなかったけど。ひょっとしたらあったのかしら?)、今の若者が恵まれていて羨ましすぎます。という話でした。


スポンサーサイト


コメントの投稿

非公開コメント

No title

いつも楽しく拝読しております。いやしかし、現在の学生の語学力の低下には「電子辞書」も寄与しているのではないでしょうか?昔にあった旅行用のポケット辞書でと同じく、電子辞書も中級よりも上のレベルになって初めて有効なので、初学者やせいぜい中級者は重くても辞書を使った方がよいと思います。辞書って、人間が発明したメディアの中でもとりわけよくできたものだと関心します。ページを繰って、前後に派生語や類義語を発見できるのは、紙モノの辞書のアドヴァンテージではないでしょうか。最近の小さい辞書では、ドイツ語のMassgabeはnach Massgabe+属格しか出てないものが多いのですが、これも、massgebendとか、massgeblichに目が行くと推測がつきます。電子辞書ではそうはいかないでしょう。
私がT.Aや読書会で学部生や修士の学生の面倒を見るときには、最初の会に、電子辞書を禁止します。「知識の重みだと思って、背負って歩け」と。
かく言う私は、GrimmやGrand Rober、OEDについては電子辞書のお世話になっています。確かにこれらは便利です。書庫といっしょに移動しているようなもんですから。でも、上級者からですよね。
ラテン語や中高ドイツ語について、よい電子辞書ができるとよいのですが、まあ、それは無理かな。ニーズが少なすぎますから。
ではまた。

らあめんさんへ

らあめんさん

コメント有難うございます。お返事遅くなってすみません。
いや本当に、言語って生き物ですから、コンテクストやニュアンスというものがありますよね。DSの単語にも手を伸ばし、知っている単語を和訳の3択で選ぶのに、相当苦労しました。自分の知っている単語のニュアンスとたったひとつの日本語の単語がずれているからなんだなと思ったのですが。

ただ、最初やみくもに覚えていくには、こういった簡単な逐語は向くのかなとは思いました。ドイツ語の最初に、「リンゴ」とか「皿」とか延々と引いていく時点で、何だか嫌になってしまったので…。でもその時期を過ぎれば、ちゃんと辞書のお世話になったほうがいいですよねぇ。

プロフィール

千田有紀

Author:千田有紀
メールはsendayuki☆☆gmail.com(☆☆を@に変える)にお願いします。東京外国語大学のアカウントとソネットのアカウントは、すでに使用を中止しています(はじかれませんが読めません)。

引っ越しました
Tokyo日記より引っ越しました。よろしくお願いします。 管理人は、千田有紀です。学歴職歴などの経歴はこちらを。今までの著書、編著論文翻訳事典ほか時評ほか書評学会発表研究助成活動は、それぞれクリックしてください。カテゴリーの業績一覧をクリックしていただければ、もっと早いです。 前の日記で書いたBLスタディーズは、こちら。ほかの方にも取りあげて戴いたので、リンクをはっておきます。 業績などの一覧は大学のHPでも見れます。こちらのほうがきちんとまとまっております。
Twitter
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
今までの論文
今まで書いた論文の一部を紹介します
日本型近代家族―どこから来てどこへ行くのか
千田 有紀
勁草書房
売り上げランキング: 53897
日本の近代家族について。ここ10年ほど書きためたものと、1990年代以降の変化を踏まえて日本の近代家族をどうとらえればいいのかの書き下ろし。
上野千鶴子に挑む
上野千鶴子に挑む
posted with amazlet at 11.08.29

勁草書房
売り上げランキング: 61697
いちおう上野さんの退職記念論文集です。あまりない形式かもしれませんが…。
喪男の社会学入門 (アフタヌーンKC)
カラスヤ サトシ 千田 有紀
講談社 (2010-09-22)
アフタヌーンKCから出ていますが、いちおう対談本です。 もちろんカラスヤさんのマンガもふんだんに。
女性学/男性学 (ヒューマニティーズ)
千田 有紀
岩波書店
売り上げランキング: 2228
ヒューマニティーズのシリーズのなかの1冊です。いちおう「高校生にもわかるように」書いたのですが、どうでしょうか? でもですます調で、わかりやすくを心がけています。
日本家族史論集〈1〉家族史の方法

吉川弘文館
売り上げランキング: 939397
「『家』のメタ社会学:家族社会学における『日本近代』の構築」が掲載されています。日本家族史論集のシリーズの初巻です。 「家族社会学の現在」が掲載されています。
これからの家族関係学 (武蔵野大学通信教育学部テキストシリーズ)
土屋 葉
角川学芸出版
売り上げランキング: 300248
「さまざまな『家族』のかたち」、「家族規範の成立と変容」。教科書です。
リブという“革命”―近代の闇をひらく (文学史を読みかえる)

インパクト出版会
売り上げランキング: 648492
  『資料 日本ウーマン・リブ史』について書きました。これは珍しく、思っていることを存分に書けた気がします。   画像がでませんが、戦後核家族論について書きました。
脱アイデンティティ
脱アイデンティティ
posted with amazlet at 08.09.22

勁草書房
売り上げランキング: 63595
ポジショナリティ論について書きました。いろいろあって、少し舌足らずかもしれません。今ならもう少し違ったように書けると思うのですが、そのときにしか書けないものもあるのかなとも思います。
構築主義とは何か
構築主義とは何か
posted with amazlet at 08.09.22

勁草書房
売り上げランキング: 50635
構築主義の学説史・理論的整理。思いがけず、たくさんのひとに引用してもらって、嬉しかったです。
アメリカという記憶―ベトナム戦争、エイズ、記念碑的表象
マリタ スターケン
未来社
売り上げランキング: 287944
エイズという表象についての章を訳しました。かなり興味深い論考で、アメリカに限らず、歴史と記憶、表象をめぐる政治について考えたい方にはお勧めです。
セクシュアリティ
セクシュアリティ
posted with amazlet at 08.09.22
ジェフリー ウィークス
河出書房新社
売り上げランキング: 400704
院生のときに訳したものですが、まだ古びてはいないと思います(かな?)。
戦後思想の名著50
戦後思想の名著50
posted with amazlet at 08.09.22
岩崎 稔 成田 龍一
平凡社
売り上げランキング: 156900
川島武宜「日本社会の家族的構成」について。
“ポスト”フェミニズム (知の攻略 思想読本)

作品社
売り上げランキング: 128633
ネオリベラリズムとフェミニズムについてまとまったものを書いたのはこれが初めてでした。 「戸田貞三『家族構成』」、「有賀喜左衛門『日本家族制度と小作制度』」、「中根千枝『家族の構造』」について。渋いところですけど、面白いですよ。
倫理 2008年度 (2008) (NHKラジオ NHK高校講座)

日本放送出版協会
売り上げランキング: 423068
ラジオ講座のテクストです。とにかく綿密にチェックしていただいて、びっくりしました。かなりじっくり書きました。
検索フォーム
RSSリンクの表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。